L’agent d’Aymeric Laporte, défenseur central de l’Athletic Bilbao et de l’équipe de France espoir, aurait directement appelé Robert Fernandez, directeur sportif du FC Barcelone.
L’interview d’Aymeric Laporte à Téléfoot, de dimanche dernier, a fait beaucoup de bruit en Espagne. La faute à AS, qui aurait mal traduit les propos du Français. Le quotidien madrilène aurait en effet titré : « Je refuserais une offre du Barça », alors que le défenseur central de l’Athletic Bilbao avait confié : « Si le Barça ça se refuse ? Oui, ça se refuse, mais pour le moment je n’ai pas eu de contact avec ce club ». Cette erreur de traduction aurait créé quelques problèmes entre l’entourage du joueur et le FC Barcelone.
Une erreur de traduction après l’interview de Téléfoot ?
Mundo Deportivo explique ce mercredi, que l’agent d’Aymeric Laporte serait particulièrement remonté envers AS pour cette erreur. Selon le quotidien catalan, celui-ci aurait directement appelé Robert Fernandez, directeur sportif du FC Barcelone, afin de lui expliquer que les mots de son protégé avaient été mal traduits. Il aurait notamment confié que le défenseur ne pourrait pas refuser une offre d’un club comme le Barça. Le Français possède actuellement une clause de départ fixée à 50M€ et tout porte à croire qu’il quittera l’Athletic Bilbao l’été prochain, pour poser ses valises en Catalogne.
« Pas de contact avec le Barça pour le moment »
Pour rappel, le défenseur avait été interrogé dimanche dernier par Téléfoot sur l’intérêt que lui porterait le FC Barcelone, répondant : « Un intérêt du Barça ? C’est le meilleur club du monde. Si ça se refuse ? Oui, ça se refuse, mais pour le moment je n’ai pas eu de contact avec ce club. Je suis posé tranquille, j’ai un chemin à parcourir et ça passe par ses années à Bilbao ». Aymeric Laporte serait également courtisé par Manchester City où Pep Guardiola, qui prendra les rênes de l’équipe à la fin de la saison, apprécierait particulièrement son profil.